发明名称 一种翻译系统及翻译方法
摘要 一种翻译系统及翻译方法,翻译系统包括通信网、用户端、服务器、人工翻译端;服务器包括服务器数据库,服务器数据库包括标准数据库和临时数据库;标准数据库用于储存包括由人工录入的能想到的正确无误的全部字、词、句的原文及对应的译文资料;临时数据库包括用于储存在标准数据库中没有完全一样的原文和用户端请求人工翻译端翻译的译文,临时数据库中的译文和标准数据库中的译文从用户端输出时是可以区分显示的;优点是可将客户端的翻译请求的原文和译文全部存入数据库中,在翻译句子时,告知译文来自如果数据库中没有完全一样的原文对应的译文,告知译文来自标准数据库还是临时数据库,并选择是否人工翻译。
申请公布号 CN102591856B 申请公布日期 2016.09.14
申请号 CN201110009593.4 申请日期 2011.01.04
申请人 杨东佐 发明人 杨东佐
分类号 G06F17/28(2006.01)I;G06F17/30(2006.01)I;H04L29/08(2006.01)I 主分类号 G06F17/28(2006.01)I
代理机构 代理人
主权项 一种翻译系统,包括通信网、一个以上的用户端,通过通信网与用户端信号连接的服务器,其特征在于还包括通过通信网与服务器信号连接的人工翻译端;用户端包括:用户端输入模块,用于输入用户端翻译请求,包括用于输入需翻译的原文、选择翻译语种;用户端传送模块,用于通过通信网将用户端的翻译请求传送给服务器,通过通信网接收服务器反馈的翻译信息;用户端输出模块,用于输出服务器反馈的翻译信息,包括用于输出译文;服务器包括:服务器数据库,用于储存翻译检索应用程序、寻求人工翻译端帮助应用程序以及多语种字、词、句的原文及对应的译文资料;服务器数据库包括服务器标准数据库和服务器临时数据库;服务器标准数据库用于储存包括建立服务器数据库时由人工录入的能想到的正确无误的全部字、词、句的原文及对应的译文资料;服务器临时数据库包括用于储存由用户端输入的、在服务器标准数据库中没有完全一样的原文链接的译文和用户端请求人工翻译端翻译的译文,服务器临时数据库中的译文和服务器标准数据库中的译文从用户端输出时是可以区分显示的;服务器传送模块,用于通过通信网接收用户端的翻译请求,通过通信网将服务器反馈的翻译信息传送给用户端,通过通信网将用户端的翻译请求传送给人工翻译端和接收人工翻译端译文并传送给用户端;服务器检索模块,包括用于从服务器数据库中检索需翻译的原文链接的译文;服务器更新模块,用于将储存在服务器临时数据库中的字、词、句转移储存到服务器标准数据库中,同时用于更新维护服务器数据库中的翻译检索应用程序;人工翻译端包括:人工翻译端传送模块,用于通过通信网接收来自用户端请求翻译的原文、由用户端输入的在服务器标准数据库中没有完全一样的原文链接的译文但未请求翻译的保存在服务器中的原文、和将人工翻译端的译文传送给服务器;或者是包括用于通过通信网接收来自用户端的需翻译的原文、或者来自服务器的由用户端输入的在服务器标准数据库中没有完全一样的原文链接的译文但未请求翻译的保存在服务器中的原文、将人工翻译端的译文传送给服务器、将人工翻译端的译文传送给服务器和用户端;人工翻译端输出模块,用于输出来自服务器原文,或者是用于输出来自服务器和人工翻译端的原文;人工翻译端输入模块,用于输入已完成翻译的译文。
地址 523860 广东省东莞市长安镇乌沙村李屋第六经济开发区兴发南路41号石西工业大厦