发明名称 Apparatus and system for learning a foreign language
摘要 A method for learning a foreign language using a learning aid is provided. The learning aid includes a reading manual having a plurality of pages organized into a number of sections which are read in an orderly fashion in order to facilitate incremental advancement and masterfulness concerning the learning of a target language. The method involves building an active foreign language alphabet and language as it is done naturally in user's native language. The learning aid further includes an interactive-based, task-oriented system integrated into software for upload onto a computer.
申请公布号 US8740621(B1) 申请公布日期 2014.06.03
申请号 US201213487531 申请日期 2012.06.04
申请人 发明人 Breidner Samuel Gordon
分类号 G09B19/00;G09B19/06;G09B19/04;G09B19/08 主分类号 G09B19/00
代理机构 代理人
主权项 1. An interactive-based, task-oriented system for learning Hebrew language, the system comprising: a computer, the computer comprises: a central processing unit;a first memory;a second memory;at least one storage device;a system hub;an input/output adapter for connecting the at least one storage device to the system hub;an operating system installed onto the at least one storage device for recall and interaction with the central processing unit;applications software installed onto the at least one storage device, the applications software is connected to the operating system;a communication network, the communication network is defined as a data processing network database comprising at least one server, the server comprises a network storage system;a communication interface adapter for connecting the computer to the communication network, the communication interface adapter comprises a wireless communication connection;a display device;a display adapter for connecting the system hub to the display device;means for inputting and detecting data and commands generated by a user;a plurality of user interface devices, wherein the computer generates outputs via at least one of the plurality of user interface devices, the plurality of user interface devices converts the computer-generated outputs into a user-perceivable output;a universal serial bus hub, the computer communicates bi-directionally with the system hub and the universal serial bus hub for connecting the input and detection means, the input and detection means comprises a plurality of sensors;an encryption algorithm for preventing unauthorized access to the communication network;software modules, the software modules recognize and process user input(s) and characteristics, track user input(s) and characteristics, and recognize patterns of user input(s) and characteristics;input and detection means drivers, the input and detection means drivers are connected to corresponding input devices and sensors, the input and detection means drivers communicate with corresponding software modules, wherein the input and detection means drivers providing an interface respectively between the input devices and the sensors, and the software modules; andan applications software module, the applications software module connects the applications software to the central processing unit, the applications software comprises a control module, the control module comprises a game program, the game program comprising: viewable data having a first section and a second section, the first section comprising: at least one sentence printed with source terms, wherein the source terms are defined as individual terms printed in user's native language, the source terms comprise source letters, symbols, scripts, and characters;at least one first replacement sentence, the at least one first replacement sentence is provided below the at least one sentence of the source terms, the at least one first replacement sentence comprises the at least one sentence having each occurrence of a specific single source letter appearing in each term of the at least one sentence replaced by a first Hebrew letter, wherein the first Hebrew letter is a transliteration of the specific single source letter, the at least one first replacement sentence corresponds in number and alignment with a number of the at least one sentence;an at least one first supplemental sentence, the at least one first supplemental sentence is printed directly below the at least one first replacement sentence, wherein the at least one first supplemental sentence comprises the source terms having the single source letter replaced by the first target letter;a first application section, the first application section follows the at least one first supplemental sentence, wherein the first application section comprises a plurality of writings comprised of prominent compositions, the plurality of writings is in the form of rhymes, poetry, short stories and other literary works, and historical documents including excerpts therefrom, the plurality of writings each comprises a number of sentences which include the source terms each having all occurrences of the source letter thereof replaced by the first Hebrew letter;a first unit section, the first unit section follows the first application section, the first unit section comprises a first vertical list of short phrases or sentences printed with the source terms, the source terms having the source letter replaced by the first Hebrew letter, the first unit section further comprises a second vertical list of short phrases or sentences printed adjacent to the first vertical list, wherein the short phrases provided in the second vertical list are identical in number with respect to the short phrases or sentences printed in the first vertical list and the short phrases in the second vertical list are horizontally aligned with the short phrases printed in the first vertical list so as to form a corresponding number of rows of text, the short phrases printed in the second vertical list comprise Hebrew language translations of the short phrases printed in the first vertical list, the short phrases printed in the second vertical list are printed in a manner so as to follow a syntax structure of the target language, the short phrases printed in the second vertical list are adapted to introduce a user of the learning aid to a proper syntax structure and proper transmutative form concerning the Hebrew language; and wherein the second sectioncomprises: at least one sentence printed with the source terms, wherein the source terms are defined as individual terms printed in user's native language, the source terms comprise source letters, symbols, scripts, and characters;at least one second replacement sentence, the at least one second replacement sentence is provided below the at least one sentence of the source terms, the at least one second replacement sentence comprises the at least one sentence having each occurrence of the first source letter replaced by the first Hebrew letter and having each occurrence of a second source letter replaced by a second Hebrew letter, the first Hebrew letter and the second Hebrew letter are transliterations of the first source letter and the second source letter, respectively, the at least one second replacement sentence corresponds in number and alignment with a number of the at least one sentence of the source terms printed directly thereabove;an at least one second supplemental sentence, the at least one second supplemental sentence is printed directly below the at least one second replacement sentence, the at least one second supplemental sentence comprises the source terms having the first source letter replaced by the first Hebrew letter, and having all occurrences of the second source letter replaced by the second Hebrew letter; a second application section, the second application section follows the at least one second supplemental sentence, wherein the second application section comprises a plurality of writings comprised of prominent compositions, the plurality of writing is in the form of rhymes, poetry, short stories and other literary works, and historical documents including excerpts therefrom, the plurality of writings each comprises a number of sentences which include the source terms each having all occurrences of the first source letter replaced by the first Hebrew letter, and having all occurrences of the second source letter replaced by the second Hebrew letter; and a second unit section, the second unit section follows the second application section, the second unit section comprises a first vertical list of short phrases or sentences printed with the source terms, the source terms having the first source letter and the second source letter replaced by the first target letter and the second target letter, respectively, wherein the target letters are in Hebrew language the second unit section further comprises a second vertical list of short phrases or sentences printed adjacent to the first vertical list, wherein the short phrases provided in the second vertical list are identical in number with respect to the short phrases printed in the first vertical list and the short phrases or sentences provided in the second vertical list are horizontally aligned with the short phrases printed in the first vertical list so as to form a corresponding number of rows of text, the short phrases printed in the second vertical list comprise Hebrew language translations of the short phrases printed in the first vertical list, the short phrases printed in the second vertical list are printed in a manner so as to follow a syntax structure of the Hebrew language, the short phrases printed in the second vertical list are adapted to introduce the user of the learning aid to the proper syntax structure and proper transmutative form concerning the Hebrew language;and a plurality of supplemental sections.
地址