发明名称 | 简繁中文转换中的标识追踪方法及装置 | ||
摘要 | 本发明公开一种简繁中文转换中的标识追踪方法,应用于利用映射数据库将第一语言的输入文本转换成第二语言的输出文本的转换过程,第一语言和第二语言分别为选自简体中文和繁体中文中的一种,该方法包括:在转换过程中,判断是否已将第一语言的单字或词组对应转换成第二语言的单字或词组,如果是则在输出文本中以第一格式标识出转换后的单字或词组;以及,判断是否已将第一语言的标点转换成第二语言的标点,如果是则在输出文本中以不同于第一格式的第二格式标识出转换后的标点。本发明还提供一种简繁中文转换中的标识追踪装置。本发明的上述方法及装置,能够在简繁中文转换之后的文本中以不同格式标识出不同类型的转换内容,从而便于用户进行后续的校对。 | ||
申请公布号 | CN103514152A | 申请公布日期 | 2014.01.15 |
申请号 | CN201210207765.3 | 申请日期 | 2012.06.21 |
申请人 | 香港城市大学 | 发明人 | 朱纯深;郝天永 |
分类号 | G06F17/28(2006.01)I | 主分类号 | G06F17/28(2006.01)I |
代理机构 | 隆天国际知识产权代理有限公司 72003 | 代理人 | 章侃铱;张浴月 |
主权项 | 一种简繁中文转换中的标识追踪方法,应用于利用映射数据库将第一语言的输入文本转换成第二语言的输出文本的转换过程,所述第一语言和所述第二语言分别为选自简体中文和繁体中文中的一种,该方法包括以下步骤:S1.在所述转换过程中,判断是否已将第一语言的单字或词组对应转换成第二语言的单字或词组,如果是则在所述输出文本中以第一格式标识出转换后的单字或词组;S2.在所述转换过程中,判断是否已将第一语言的标点转换成第二语言的标点,如果是则在所述输出文本中以不同于所述第一格式的第二格式标识出转换后的标点。 | ||
地址 | 中国香港九龙 |