发明名称 | 机器翻译 | ||
摘要 | 一种计算机自然语言翻译系统,其包括:用于输入源语言文本的装置;用于输出目标语言文本的装置;转换装置,用于使用根据源语言文本和对应的目标语言文本的范例生成的所存储的翻译数据从所述源语言文本生成所述目标语言文本,该转换装置的特征在于所述存储的翻译数据包括多个翻译组成部分,每一个翻译组成部分都包括:表示所述组成部分中的语言单元出现顺序的表面数据;与所述组成部分中的多个语言单元之间的语义关系相关的依赖关系数据;以及将所述源语言的语言组成部分的依赖关系数据与对应的所述目标语言的语言组成部分的依赖关系数据进行链接的链接数据,以及所述转换装置被设置为用来使用所述源语言的所述表面数据分析所述源语言文本,并使用所述目标语言的表面数据生成所述目标语言文本,并且使用所述依赖关系数据和链接数据将所述源文本的分析变换为所述目标语言的分析。 | ||
申请公布号 | CN1608259B | 申请公布日期 | 2010.10.06 |
申请号 | CN02821697.0 | 申请日期 | 2002.10.29 |
申请人 | 英国电讯有限公司 | 发明人 | 斯蒂芬·克利福德·阿普尔比 |
分类号 | G06F17/28(2006.01)I | 主分类号 | G06F17/28(2006.01)I |
代理机构 | 北京三友知识产权代理有限公司 11127 | 代理人 | 李辉 |
主权项 | 一种计算机自然语言翻译系统,其包括:计算机实施的输入装置,用于输入源语言文本;计算机实施的输出装置,用于输出目标语言文本;计算机实施的转换装置,用于使用所存储的根据源语言文本和对应的目标语言文本的范例生成的翻译数据从所述源语言文本生成所述目标语言文本,该计算机实施的转换装置的特征在于所述存储的翻译数据包括多个翻译单元,每一个翻译单元包括:表示所述源语言和目标语言的语言单元的出现顺序的各自的表面数据;与所述源语言和目标语言的所述语言单元之间的语义关系相关的各自的依赖关系数据;以及所述源语言的语言单元的依赖关系数据与所述目标语言的语言单元的对应依赖关系数据对准,所述计算机实施的转换装置的特征还在于所述计算机实施的转换装置包括:分析装置,其使用所述源语言的所述表面数据分析所述源语言文本;生成装置,其使用所述目标语言的所述表面数据生成所述目标语言文本;以及变换装置,其使用所述依赖关系数据将所述源文本的分析变换为所述目标语言的分析。 | ||
地址 | 英国伦敦 |