发明名称 辅助记忆双语同义词汇的系统及其方法
摘要 一种辅助记忆双语同义词汇的系统及其方法,其通过在接收到查询第一语言转第二语言的第一资料库的查询词汇时,至第一资料库撷取出对应查询词汇的第一语言资料项,并根据第一语言资料项中的至少一第二语言词汇至第二语言转第一语言的第二资料库扩充查询对应各第二语言词汇的至少一第一语言同义解释,最后同时显示第一语言及第二语言的所有对应同义解释,从而可以达成简化双语同义词汇查询时的交叉比对过程的技术功效。
申请公布号 CN103049447A 申请公布日期 2013.04.17
申请号 CN201110310118.0 申请日期 2011.10.12
申请人 英业达股份有限公司 发明人 邱全成;赵华北
分类号 G06F17/30(2006.01)I 主分类号 G06F17/30(2006.01)I
代理机构 北京市浩天知识产权代理事务所 11276 代理人 刘云贵;韩龙
主权项 一种辅助记忆双语同义词汇的系统,其特征在于,其包含:第一资料库,用以储存至少一笔第一语言词汇翻译为第二语言词汇的第一语言资料项,其中每一第一语言资料项包含第一语言词汇及对应该第一语言词汇的至少一第二语言词汇;第二资料库,用以储存至少一笔第二语言词汇翻译为第一语言词汇的第二语言资料项,其中每一第二语言资料项包含第二语言词汇及对应该第二语言词汇的至少一第一语言同义解释;基本查询模块,用以接收查询词汇,并根据查询词汇至该第一资料库撷取对应该查询词汇的该第一语言资料项;扩充查询模块,用以读取撷取的该第一语言资料项的该至少一第二语言词汇,并根据各该第二语言词汇至该第二资料库撷取对应各该第二语言词汇的第二语言资料项及读取撷取的各该第二语言资料项的该至少一第一语言同义解释;及输出模块,用以输出显示该查询词汇、撷取的该第一语言资料项及撷取的该至少一第二语言资料项的该至少一第一语言同义解释。
地址 中国台湾台北市士林区后港街66号