发明名称 |
远程同步翻译系统 |
摘要 |
本实用新型公开了远程同步翻译系统,包括:现场装置和同传翻译装置,其中,现场装置,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给同传翻译装置进行处理,然后接收同传翻译装置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将翻译结果音频根据会议现场的不同语种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;同传翻译装置,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。本实用新型解决了现有技术中还无法实现进行远程同步的翻译问题。 |
申请公布号 |
CN202838331U |
申请公布日期 |
2013.03.27 |
申请号 |
CN201220471993.7 |
申请日期 |
2012.09.14 |
申请人 |
谭建中 |
发明人 |
谭建中 |
分类号 |
G06F17/30(2006.01)I;H04N7/15(2006.01)I |
主分类号 |
G06F17/30(2006.01)I |
代理机构 |
北京国昊天诚知识产权代理有限公司 11315 |
代理人 |
许志勇 |
主权项 |
一种远程同步翻译系统,其特征在于,该系统包括:现场装置和同传翻译装置,其中,所述现场装置,与所述同传翻译装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理,然后接收所述同传翻译装置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将所述翻译结果音频根据会议现场的不同语种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。 |
地址 |
100080 北京市海淀区海淀路50号北大资源东楼4层 |