摘要 |
Systems and methods for machine translation are presented. Embodiments of the systems and methods comprise receiving a phrase table, the phrase table comprising a bi-phrase having a source phrase in a source language and a parallel translated target phrase in a target language; replacing a word in the source and/or target phrase with an inflected version of the word, replacing a word in the source and/or target phrase- with a declined version of the word, replacing the word in the source and/or target phrase with a word having a different conjugation, -replacing the word in the source and/or target phrase with a word having an equivalent semantic function, and/or replacing the word in the source and/or target phrase with a different adjective or adverb; creating a new source and/or target phrase which is identical to the source and/or target phrase except for the replaced word; and storing the new source and/or target phrase in an augmented phrase table. |