发明名称 |
根据单词之间的语义关系优化翻译的装置和方法 |
摘要 |
一种机器翻译装置,包括识别信息检测单元,用于检测可用于识别指示对象的信息;接收单元,用于接收源语言句子;单词分割单元,用于通过词法分析将源语言句子分割为多个第一单词;指代表示检测单元,用于从所分割的单词中检测直接表示对象的指代表示;对应关系设置单元,用于将指示对象的识别信息和指代表示设置为彼此相对应;语义类别确定单元,用于根据对应于指代表示的指示对象的识别信息确定表示指示对象的语义属性的语义类别;以及翻译单元,用于翻译源语言句子,其中指代表示被附加了具有指示对象的语义类别的属性。 |
申请公布号 |
CN1955953A |
申请公布日期 |
2007.05.02 |
申请号 |
CN200610142964.5 |
申请日期 |
2006.10.27 |
申请人 |
株式会社东芝 |
发明人 |
木村和广 |
分类号 |
G06F17/27(2006.01);G06F17/28(2006.01);G10L15/00(2006.01);G06K7/00(2006.01);G06K9/20(2006.01) |
主分类号 |
G06F17/27(2006.01) |
代理机构 |
永新专利商标代理有限公司 |
代理人 |
王英 |
主权项 |
1.一种机器翻译装置,包括:识别信息检测单元,用于检测可用于识别指示对象的识别信息;接收单元,用于接收源语言句子;单词分割单元,用于通过词法分析将所述源语言句子分割为多个第一单词;指代表示检测单元,用于从所述多个第一单词中检测直接表示所述对象的指代表示;对应关系设置单元,用于将所述指示对象的可识别信息和所述指代表示设置为相互对应;语义类别确定单元,用于根据对应于所述指代表示的所述指示对象的可识别信息来确定表示所述指示对象的语义属性的语义类别;以及翻译单元,用于翻译所述源语言句子,其中,所述指代表示被附加了所述指示对象的语义类别。 |
地址 |
日本东京都 |